Characters remaining: 500/500
Translation

căn cước

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "căn cước" désigne principalement le concept d'identité, en particulier en relation avec un document officiel qui établit l'identité d'une personne. En français, cela se traduit souvent par "carte d'identité".

Définition
  • Căn cước : Il s'agit d'un document officiel qui permet d'identifier une personne. En Vietnamien, on peut également dire "thẻ căn cước", qui signifie littéralement "carte d'identité".
Utilisation
  • Usage courant : On utilise "căn cước" pour parler de l'identité d'un individu, notamment lors de démarches administratives ou pour prouver son identité dans divers contextes.
  • Exemple : "Tôi cần xuất trình thẻ căn cước khi làm thủ tục." (J'ai besoin de présenter ma carte d'identité lors des formalités.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus formel, "căn cước" peut être utilisé pour aborder des sujets liés à la sécurité, à la légalité ou aux droits civiques. Par exemple, lors de discussions sur les droits d'identité ou sur les systèmes d'identification dans un pays.
Variantes du mot
  • Thẻ căn cước : Carte d'identité.
  • Căn cước công dân : Cela fait référence à la carte d'identité des citoyens, qui est un document officiel émis par l'État.
Différentes significations
  • En plus de son sens principal lié à l'identité, "căn cước" peut également être utilisé dans des contextes plus larges pour parler de l'identité en général, y compris des aspects culturels, sociaux ou personnels.
Synonymes
  • Danh tính : Identité.
  • Nhận dạng : Identification.
  1. identité
    • Lập căn cước
      établir l'identité (de quelqu'un)
  2. (cũng nói thẻ căn cước) (arch.) carte d'identité

Words Containing "căn cước"

Comments and discussion on the word "căn cước"